Across Training Center

Benefit from the various opportunities to familiarize yourself with Across. These opportunities include, for instance, online training sessions or interactive tutorials, as well as traditional classroom training sessions either at the site of our training partners or on-site in your company.   

Interactive Tutorials for Translators and Project Managers

You can work through the interactive tutorials without any disruption and at any time you prefer. At present, our tutorials offer you an introduction to translating and project management with Across. You can start the tutorials directly from the web site, but you will also find them on your Across DVD.

In order to be able to view the Across tutorials, you should meet the following system requirements:
- PC with at least a Pentium III / 450 MHz and Windows 2000/XP
- Screen resolution at least 1 024×768 Pixel and 65 000 colors
- RAM at least 128 MB, 512 MB recommended
- MS Internet Explorer v5.0 and higher or Netscape v7.x and higher
- Plug-in for Macromedia Flash 6 or higher

Interactive Tutorials on "Translating with Across"

  • Lesson 0112 /  runs approx. 12 minutes / 4.4 MB
    Starting to Work as an External Translator
    (Starting and logging in to Across  / Retrieving tasks from a customer's server / Confirming and opening received tasks)

  • Lesson 0121 /  runs approx. 17 minutes / 5.0 MB
    Translating a Document in crossDesk
    (Translating documents / Navigating within documents / Working with the crossTank translation memory and the crossTerm terminology system)

  • Lesson 0123 /  runs approx. 15 minutes / 5.3 MB
    Terminology Work with crossTerm
    (Working with crossTerm in crossDesk / Concordance search and crossSearch / Creating, searching and administrating terminology entries)

  • Lesson 0124 /  runs approx. 11 minutes / 3.9 MB
    Proofreading a Translation in crossDesk
    (Proofreading translations in crossDesk / Completing the proofreading)

  • Lesson 0132 /  runs approx. 8 minutes / 2.6 MB
    Finishing Tasks as an External Translator
    (Finishing tasks and uploading them to the server of your customer)

NEW:  Interactive Tutorials on "Project Management with Across"

Online-Training

... especially for Personal Edition users

 

Migrating to Across ... 

Do you already have experience with other CAT tools and want to migrate to Across?
The document 'How to switch to Across' contains useful information for you!

more

Press

ATA Chronicle about Across Personal Edition.

more

Across at a glance

Across Language Server

The Across Language Server serves as a central platform for all corporate language resources and translation processes.

more