Across Doku-Center

Aktuell stehen diese Dokumente zum Download bereit:

Systemvoraussetzungen

Unsere Systemvoraussetzungen (37 KB) legen handelsübliche PCs zugrunde. Die von Across intern verwendete Schriftart Arial Unicode MS ist auf Ihrer Office-CD enthalten und kann - falls in Ihrem Systemordner "Schriftarten" noch nicht enthalten - problemlos nachinstalliert werden.

QuickStarts

Der QuickStart zur Personal Edition behandelt in erster Linie die Installation von Across.

QuickStart Personal Edition v5.0 (2 MB)
QuickStart Personal Edition v4.0 (2 MB)

What's new

Die Neuerungen und Änderungen von Across v5.0 finden Sie im Dokument
What's new (7 MB)

Anwender-Handbuch und Online-Hilfe

Die aktuelle Fassung des Anwender-Handbuches behandelt die Across Personal Edition und den Language Server (ab v3.5) gleichermaßen. Der zwischen den Produktversionen abweichendende Funktionsumfang ist entsprechend gekennzeichnet.

Anwender-Handbuch 'Across im Überblick' v5.0 (22 MB)
Anwender-Handbuch 'Across Schritt-für-Schritt' v5.0 (21 MB)

Anwender-Handbuch 'Across im Überblick' v4.0 (17 MB)
Anwender-Handbuch 'Across Schritt-für-Schritt' v4.0 (21 MB)

Anwender-Handbuch 'crossMining' (2 MB)

Across Online-Hilfe v5.0

Administratoren-Handbuch und Online-Hilfe

Für die Einrichtung und Konfiguration der Across Personal Edition:

Administratoren-Handbuch Personal Edition v5.0 (2 MB)
Administratoren-Handbuch Personal Edition v4.0 (2 MB)

crossAdmin Online-Hilfe v5.0

Übersetzungsgerechtes Schreiben mit crossAuthor/crossAuthor Linguistic

crossAuthor/crossAuthor Linguistic unterstützt Sie dabei, unternehmensweit konsistente und sprachlich hochwertige Dokumente zu erstellen und somit die Zeit, und natürlich die Kosten für deren Übersetzung zu reduzieren. Detaillierte Informationen zu crossAuthor/crossAuthor Linguistic finden Sie in

crossAuthor/crossAuthor Linguistic-Handbuchund
crossAuthor/crossAuthor Linguistic Online-Hilfe

crossDesk - der Arbeitsplatz des Übersetzers im Überblick

Diese DIN A3 großen Übersichten zum Ausdrucken zeigen alle Symbole und Tastenkombinationen des crossDesk in der Across Personal Edition sowie im crossWeb Client im Überblick:

Symbole crossDesk in der Across Personal Edition
Symbole crossDesk im crossWeb Client

Tastenkombinationen crossDesk in der Across Personal Edition
Tastenkombinationen crossDesk im crossWeb Client

Tipps für Übersetzer, die auf Across umsteigen

Wenn Sie bereits über Erfahrungen mit anderen CAT-Tools verfügen und nun auf Across umgestiegen sind, finden Sie nützliche Informationen in diesem Dokument.

Support

Für technische Fragen bitten wir unsere Support-Anfrage im Web zu nutzen.
Ergänzend stehen für registrierte Freelancer / Kunden Supportverträge (gegen Entgelt) mit zusätzlichen Leistungen zur Verfügung. Sollten Sie einen Supportvertrag abschließen wollen, so erbitten wir Ihre Kontaktaufnahme per Mail.


Across Übersetzer-Konferenz, 22.10.2010, Köln

Across lädt in Zusammenarbeit mit dem BDÜ zur ersten Across Anwenderkonferenz für freiberufliche Übersetzer ein! Lernen Sie das neue Across Qualifizierungsprogramm kennen und erfahren Sie, wie man als Übersetzer mit Across effizient arbeitet.

Across Anwenderkonferenz

crossPoints Qualifizierungsprogramm

Auf Across wechseln ...

Verfügen Sie bereits über Erfahrungen mit anderen CAT-Tools und wollen nun auf Across umsteigen?
Nützliche Informationen finden Sie in "Tipps für Übersetzer, die auf Across umsteigen".

mehr

Across im Überblick

Across Language Server

Der Across Language Server dient als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse in Unternehmen.

mehr